Translation of "un background di" in English

Translations:

a background of

How to use "un background di" in sentences:

Eri una ragazza di provincia con un background di scuola cattolica.
What career? You were a small-town girl from a Catholic school...
Le vostre informazioni sono sempre trattate da esperti in materia con un background di conoscenze nella terminologia specifica.
Your information is always handled by subject-matter experts with a thorough background in the project vocabulary.
Il partner Nestlé in Giappone non è una tradizionale compagnia di alimenti e bevande, ma un'azienda giapponese FANCL con un background di salute e bellezza.
Nestlé's partner in Japan is not a traditional food and beverage company, but a Japanese company FANCL with a health and beauty background.
Nel loro ufficio il Gruppo offre gratuitamente workshops didattici artistici per giovani con un background di povertà di età compresa 8-21 years.
In their office the Group offers free artistic educational workshops for young people from poorer backgrounds, 8-21 years.
Internazionalità e apertura verso il mondo: un quinto della popolazione ha un background di migranti
International and cosmopolitan: One fifth of the population has a migration background
Hanno davvero qualcosa contro di noi solo perché abbiamo un background di immigrazione?
Do they really have something against us just because we have an immigrant background?
Per imbarazzo... per nascondere qualcosa da un coniuge... o talvolta per gridare allo stupro... e stabilire un background di abusi subiti.
Embarrassment... to hide something from a spouse. Or sometimes to allege rape and establish a pattern of abuse.
Capisco. Quindi, o lei ha cospirato con Lena per creare un background di abusi subiti che giustificasse l'omicidio di Gene, o Lena si e' presa gioco di lei.
So either you were conspiring with Lena to establish a pattern of abusive behavior that would justify Gene's murder, or Lena was playing you.
Secondo Taryn Wa, uno dei fondatori e uno dei proprietari di Savoury Chef, "Io vengo da un background di applicazioni web e sapevo che automatizzando la pianificazione avrebbe aiutato la nostra organizzazione.
According to Taryn Wa, a founder and one of the owners of Savoury Chef, "I come from a web application background and I knew that automating scheduling would help our organization.
Il carcinoma microinfiltrante è quasi sempre riscontrato in un background di CIN3, a prova del suo potenziale maligno.
Microinvasive carcinoma is almost always seen in a background of widespread CIN3 further demonstrating its malignant potential.
Con un background di studi di sviluppo si potrebbe andare alla pratica nel settore delle ONG che impiega un approccio basato sui diritti allo sviluppo.
With a development studies background you might go on to practice in the NGO sector employing a rights-based approach to development.
Il principale ECET si basa su un background di matematica applicata, scienza e tecnologia di ingegneria informatica.
The ECET major builds on a background of applied mathematics, science, and computer engineering technology.
E lo facciamo attraverso un percorso che ci ha portato a studiare, investire e creare un background di esperienze specifiche nel settore dell’alta moda.
And we do it by following a path that has led us to study, invest in and create a background of a very specific experience in the haute couture sector.
Supporto all'integrazione di dipendenti con un background di migrazione
Supporting the integration of employees with a migration background
Tuttavia, la ricerca tra il 2003 e il 2009 porta una nuova comprensione di molti aspetti legati al collocamento dei bambini e dei giovani con un background di minoranza.
However, the research between 2003 and 2009 brings new insights into many aspects related to the placement of children and young people with minority backgrounds.
Con questo in mente, vuoi davvero qualcuno che gestisca i tuoi social media che non abbia un background di progettazione grafica o un designer nel team?
With this in mind, do you really want someone managing your social media who doesn't have a graphic design background or a designer on the team?
Ho un background di musicista occasionale, collezionista e amante della musica.
I have a background as a casual musician and as a collector and lover of music.
Piracetam ha un background di essere utilizzato per il trattamento di disabilità cognitiva.
Piracetam has a background of being made use of to deal with cognitive problems.
E 'dedicata a studenti che già hanno un background di lavoro solido.
It is dedicated to students who already have a solid working background.
Siamo un gruppo di artisti, disegnatori, programmatori freelance e avidi giocatori che stanno lavorando insieme a distanza, per creare un divertente gioco indipendente con un background di storie ricche di significato.
The Developers We're a team of freelance artists, designers, programmers and avid gamers who are working together remotely to create fun Indie games with meaningful stories.
I nostri ricercatori attingono a un background di oltre 100 anni di innovazione in termini di scoperte, design e produzione.
Our history of achievement Our scientists have over 100 years of expertise in discovery, design and manufacturing.
La foto "Illustrazione di un background di compleanno" può essere utilizzata per scopi personali e commerciali secondo le condizioni della licenza royalty-free acquistata.
Photo "3d small - euro sign" can be used for personal and commercial purposes according to the conditions of the purchased Royalty-free license.
Inoltre, BLG supporta i dipendenti con un background di emigrazione: "Queste persone portano con sé il tipo di impegno di cui abbiamo bisogno.
Furthermore, BLG supports employees with a migration background: „These people bring with them the kind of commitment we need.
Un’intensa collaborazione con i principali costruttori di macchine e di impianti nel mondo ha permesso all’azienda di consolidare un background di soluzioni applicative in grado di risolvere qualunque richiesta dei suoi clienti.
The company’s close partnership with the major global manufacturers of machines and systems give it a solid background in providing application solutions that can meet solve the problems of its customers.
Charter 77 nasce da un background di amicizia e solidarietà tra le persone che condividono la nostra preoccupazione per quegli ideali che hanno ispirato e continuano a ispirare le loro vite e il loro lavoro.
Charter 77 springs from a background of friendship and solidarity among people who share our concern for those ideals that have inspired, and continue to inspire, their lives and their work.
Il personale che lavora nel reparto di progettazione e innovazione solitamente possiede un background di progettazione o ingegneristico.
People working in the design and innovation function usually have a background in design or engineering.
Nessuno dei due uomini, donne, madri o padri con un background di minoranza sono menzionati.
Neither men, women, mothers or fathers with a minority background are mentioned.
Ma non basta: secondo stime dei funzionari addetti, la percentuale dei giovani con un background di immigrazione raggiunge addirittura il 60-70 per cento.
Approximately 40 per cent did not have a German passport, specialists even estimate the rate of young people coming from a migrant background to be as high as 60 to 70 per cent.
A questo patrimonio di professionalità e competenza fa da sfondo un background di valori personali che accomuna il nostro team e fa sì che la nostra Vision verta sulla crescita di entrambi questi aspetti.
A background of personal values shared by our team added to this heritage of professionalism and competence makes our Vision focus on the growth of both these aspects.
Questo libro ti darà un valore aggiunto e ti permetterà di creare un background di conoscenze riguardanti l’ansia.
This book will add value and a background of understanding to the issues surrounding your anxiety.
Gli ingegneri della società hanno tutti un background di dinamica dei fluidi, newtoniani e non, e sono in grado di elaborare accurati modelli tridimensionali che emulano il comportamento del fluido nelle sue reali condizioni operative.
The engineers of the society have all a fluid-dynamics background, for Newtonian and non-Newtonian fluids, and they can produce accurate three-dimensional models that emulate the behaviour of plastic in its real working conditions.
“Consiglierei questa esperienza sia a chi ha già un background di studi sul Medio Oriente, perché è molto strutturato, ma anche chi ne è semplicemente curioso”.
“I would recommend this experience to those who already have a background on Middle East studies because it is very structured; but also to those who are simply curious”, Teresa said.
Avendo un background di ricerca, il suo passaggio a FOSS è stato motivato dal desiderio di lavorare con prodotti e clienti.
Coming from a research background her move to FOSS was motivated by a desire to work with real products and real customers.
Oggi, più dell’80% della popolazione di Hammarkullen ha un background di immigrazione e circa il 57% di chi ci abita è nato all’estero.
Today more than 80% of the population in Hammarkullen has an immigration background and about 57 % of the inhabitants are born abroad.
Con oltre 20 anni di esperienza nelle Risorse umane, Jeff porta con sè un background di leadership in numerose società in forte crescita e in diversi settori.
With over 20 years of Human Resources experience, Jeff brings a breath of leadership from a diverse collection of high-growth companies across multiple industries.
Il nostro API è uno strumento avanzato per chi possiede un background di programmazione o l’aiuto di uno sviluppatore.
API Our API is an advanced tool for anyone with a strong programming background or access to developers.
In particolare, i project manager, responsabili della gestione dei progetti, sono linguisti con un background di traduttori e interpreti.
In particular, our project managers are linguists with a translation or interpreting background.
La nostra azienda è un esperto con esperienza di affari con un background di servizio del suono.
Our company is an experienced expert of the business with a sound service background.
Come nei tornei precedenti, molti giocatori elvetici – così come Petkovic, nato a Sarajevo – hanno un background di immigrazione.
As in previous tournaments, many of the players – as well as Sarajevo-born Petkovic – have an immigration background (see graphic).
Piracetam ha un background di essere utilizzato per il trattamento di problemi cognitivi.
Piracetam has a background of being made use of to treat cognitive impairment.
Lo chef Massimo Mantarro, con un background di esperienze da Dubai a New York, propone una cucina che definisce semplice, ma in realtà è un tuffo nella Sicilia più profonda, con delicate vette di piacere.
Chef Massimo Mantarro has a background of experiences from Dubai to New York and offers a cuisine that he defines as simple, but it is actually a dive into the deepest Sicily, with delicate peaks of pleasure.
Alan Roberts, Capitano, ospite e talvolta chef ha un background di oltre 20 anni nel settore dell'ospitalità in Canada, dove ha imparato l'arte della cucina in alcuni dei migliori ristoranti del paese.
Alan Roberts, Captain, host and some times chef has a background of over 20 years in the hospitality industry in Canada, where he has learned the fine art of cooking in some of the country’s finest restaurants.
Allo stesso tempo si offrono ai giovani con un background di emigrazione alle spalle delle realistiche possiblità, e gli si mostra come è possibile trovare un accesso alla formazione professionale (e a un posto di formazione).
At the same time young people coming from a migrant background should be opened up and shown realistic chances how they can find access to a professional traineeship and eventual apprenticeship.
Ad esempio, due ragazze che avevano un background di minoranza si riferiscono ad altre ragazze come "stranieri".
For example, two girls who had a minority background refer to other girls as "foreign".
Il programma di Master in Science online di Utica College è progettato per studenti con un background di contabilità o combinazione specifica di corsi di business e contabilità, che vogliono fare il passo successivo nella loro carriera.
Utica College's online Master of Science in Accounting program is designed for students with an accounting background or specific combination of business and accounting courses, who want to take the next step in their career.
Questi programmi unici offrono a uno studente con un background di arti liberali di fare molto di più che programmare un computer.
These unique programs provide a student with a liberal arts background to do more than just program a computer.
Con un background di studi sull’agopuntura e la medicina orientale, sapevo molto bene che la maggior parte dei disturbi erano di origine cronica e pensai come le implicazioni di questo fenomeno potessero essere utili alle altre persone che ne soffrivano.
With a background in acupuncture and Oriental medicine, I knew too well how prevalent chronic pain is in this country and I wondered what the implications of this phenomenon could mean to so many others who were suffering.
Tutte le sessioni formative sono condotte da un gruppo di professionisti con molta esperienza e un background di competenza nell’installazione e risoluzione dei problemi in sede.
Most experienced All training sessions are conducted by a team of highly experienced professionals with a background in on-site installation and troubleshooting expertise.
1.3828029632568s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?